翻译:漫域 | 原文:官网

钢之炼金术师FA

后排左起:藤原启治(休兹)、折笠富美子(霍克埃)、三木真一郎(玛斯坦)
前排左起:高本惠(温莉)、朴璐美(爱德华)、钉宫理惠(阿尔丰斯)

■ 请说明一下自己的角色。

藤原:虽然没有什么特殊能力,对家庭格外热爱,罗伊的好友,在暗处支持着爱德和阿尔的心地善良的叔叔。
折笠:在军队里辅佐罗伊,冰山美女类型的中尉。
三木:被称为“焰之炼金术师”的人。
高木:主人公爱德和阿尔的青梅竹马,也是爱德义肢的机械师。
钉宫:灵魂被固定在钢铠上的特殊人物,艾尔利克兄弟中的弟弟。
朴:被命名为钢之炼金术师的国家炼金术师,因为尝试禁忌的炼成,让弟弟阿尔失去了身体,用自己的右臂和左脚把弟弟的灵魂固定在了钢铠上,所以现在右臂和左脚是机械的,为了取回自己的身体而开始了寻找“贤者之石”的旅程。……呃,问题是什么来着?(笑)

■ 录音结束的感想如何?

藤原:基本上和以前没有什么区别吧……。比起其他的角色,表情的突然转变更多一些,我会尽量表现的更符合休兹的人物特点。录音现场非常和谐,和气的气氛中也存在着紧张感,很平衡的现场,感觉很快乐。
折笠:对我来说,自己的角色是那种酷中带有坚定的信念,而且也包含着温柔的,这一点很难表现。作品则是每一次都会跟我很深的感动。
三木:首先,录音现场的气氛是非常好的,对白也可以节奏很好的展开。
高木:虽然每次我都是很紧张的朝录音棚走过去,但是现场的气氛真的很好,是那种很容易让人集中精神的现场,也让我学到了很多东西。
钉宫:很有张力的现场。虽然也很紧张,但是和大家一起竭尽全力的努力创作作品,而且和年龄层很大的成员配合,对我来说也是很好的经验。
朴:对这部作品十分的重视,这一次重新制作,我会担任怎样的角色等等,让我十分紧张。录音现场的那种热度会让我顾不上考虑这些东西就投入进去,只要往麦克风前面一站,这些紧张感和不安就都变成了很好的动力,为能再次做出优秀的作品而努力。

■请问一下朴璐美,对你来说,爱德是什么呢?

朴:在上一部作品的时候,荒川老师对我说:“爱德就是我的儿子,现在把他托付给你了。 ”顿时感到责任重大。这次与爱德再会,前几天和荒川老师谈话的时候,又一次被老师说“ 托付给你了”(笑)。对我来说,爱德是养子吗……或者说是超过了养子的亲生儿子?很难用一句话概括呀……那就还是儿子吧。

■请问一下钉宫理惠,对你来说,阿尔是什么呢?

钉宫:我感觉阿尔的性格和我的性格混合到了一起,我们两人共同努力来创造终极的阿尔丰斯·艾尔利克,所以阿尔应该就是伙伴呀朋友呀,或者说是类似战友这样的感觉吧。

■对藤原来说休兹是什么呢?

藤原:休兹是我憧憬的那种存在吧。虽然既不是炼金术师也没有特殊的能力,但依然是非常强的一个人,是一个理想的成人,我也想成为那样的人。

■请问折笠、三木和高木,请讲讲表演时候的感想吧。

折笠:由于是一个持有坚定信念的女性军人,酷与温柔之间的平衡是演出的重点。
三木:没有什么特别的吧。就我所读的有限的原作,罗伊是个很珍惜伙伴的有本领的人。
高木:我感觉温蒂是个心灵很坚强的女孩子,在三个孩子中就像是姐姐一样的感觉,但同时也要保持少女的感觉。

■请谈一谈作品的魅力吧。

藤原:虽然炼金术师的故事一般看来有些荒唐无稽,但是作品很深的表现了父母与子女的感情、朋友之间的牵绊等主题,所以很吸引人吧。
折笠:让人一言难尽的作品,会让人感到“我在活着”。
三木:是要打破后才能体会的作品。就好像建筑物一样,不破坏掉,就不知道里面有钢筋的支架。这部作品就是这样深刻的,虽然抽象,但是在打破后才能看到的世界观非常有趣。
高木:由小小的有趣对话,扩展到会刺痛胸口的深刻,渐渐的让人不忍挪开眼睛了。
钉宫:仿佛故事中的能量都能迸发出来的强大的作品,一个一个的角色互相联络着存在于这个世界,也让我感觉到自己与这个世界的连系。
朴:真是完全一样呢(笑)。“人人为我、我为人人”,这个作品的魅力就是作者酝酿在其中的巨大能量。

■如果自己会使用炼金术的话,想要怎么使用呢?

折笠:即使会用,我也会因为害怕而不敢使用吧。
三木:炼金术有各种各样的类型呐……等价交换对吧?有点可怕呀……不过虽然可怕我也会鼓起勇气使用的。
高木:我也觉得失去什么是很可怕的事情,就像机械师这类的感觉还不错。
钉宫:为了别人做点什么,比如把用品翻新的万事屋之类的,原作中有阿尔修理收音机的一幕,感觉非常方便呀。
朴:我应该是如果能用炼金术就一定想要去用的类型吧。毫无疑问,我要炼成金子,然后用金子做成宇宙飞船,去和远方的生命对话(笑)。能够炼成金子的话,古代文明之谜也能解开了吧(笑)。……问题是什么来着?
三木:呀,真是朴小姐的风格呀。
朴:毕竟不论是调查月球还是勘探地下,都需要很多的钱嘛。
三木:不是应该把炼金术作为直接手段来应用吗?
朴:金子哟金子!(一边双手合十)就这样,金子炼成!(一同爆笑)

■请对粉丝们说些什么吧。

藤原:也许有很多人会抱着“看过了以前的作品,这次会用怎样的视点去表现故事”的疑问来看吧。声优也更换了一些,在原作的基础上创作的新作品,很希望大家能够看一看。
折笠:在录音室里面感受到的感动,希望也能通过我的声音传达给大家,请大家多多关照。
三木:如果很多很多的朋友可以观看这部作品,我会感到非常荣幸。
高木:不论是声优或者工作人员,都以很大的热情制作了本部作品,希望大家一集不落的看完。请多多关照。
钉宫:在第一话的见面会时,导演和所有工作人员都表示这是一部主题很深刻的作品,但是同时“快乐”也是一个很重要的方面。能不能成为这样的一部作品呢?我也一直很忐忑不安。我也在努力期待着直到最后会如何进展下去。
朴:这是一部凝聚了制作人员和声优所有人真挚的作品,请一边看这部作品,一边感受来自我们的心意吧。

原文地址:http://www.hagaren.jp/special/interviews.html